18 Mayo, 2016 a las 21:33 #606
first of all thank you for this great theme. I´ m running the latest wordpress installation with the german locale (lang).
I´ ve noticed that some strings are not translated like:
4 thoughts on “Hello world!”
although when looking at the de_DE.po file the strings are there:
msgid “One thought on “%2$s””
msgid_plural “%1$s thoughts on “%2$s””
msgstr “Ein Gedanke zu “%2$s””
msgstr “%1$s Gedanken zu “%2$s””
The same with “Reply”
#: content-aside.php:21 content-image.php:21 content-link.php:19
#: content-quote.php:18 content-status.php:35
msgid “1 Reply”
msgstr “1 Antwort”
Can you tell me why this doesn´ t work and how to fix it?
Thank you.19 Mayo, 2016 a las 17:54 #609
The German translation of the theme is incomplete because it was the collaboration of a user. As indicated in the web the theme only includes English and Spanish but can be translated into any language using the ZeroGravity-pro.po file and free software Poedit (http://www.poedit.net/).
The process for translating the theme described in the following link:
Regards.19 Mayo, 2016 a las 18:43 #611
Thank you for your reply. I think you´ re wrong: the theme includes the german translation and this is 100% complete. However some strings are not getting translated like stated above.20 Mayo, 2016 a las 11:29 #612
What I say is that the theme only includes English and Spanish translation (not sold saying it is translated into German). The German was a contribution of a user. This German translation is incomplete (the user did not translate all the strings), for this reason the theme does not appear fully translated. To complete it you must use the free Poedit. You must open the ‘de_DE.po’ file using ‘Poedit’ and complete the translation.
Regards.20 Mayo, 2016 a las 19:30 #613
look, maybe I´ m missing something but the theme you provide comes with the de_DE.po and de_DE.po files. The strings (like above) are translated in the file but do not reflect the translation on the homepage.
Look into the de_DE.po file line 77:123456#: comments.php:38#, php-formatmsgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"msgstr "Ein Gedanke zu &ldquo;%2$s&rdquo;"msgstr "%1$s Gedanken zu &ldquo;%2$s&rdquo;"
Do you see what I mean?20 Mayo, 2016 a las 21:35 #614
Yes, I see what you mean and I know that those strings are translated. I do not know because the translation is not reflected. You’re the only one who has problems with this. Here is an example that works correctly in German translation: http://www.herrmannimmobilien.de/gelber-sack/#comments
Have you established the German language in Settings > General > Site Language? Can you tell the url of your website?
Regards.21 Mayo, 2016 a las 14:24 #615
yes, wordpress is set to german (DE). The site isn´ t live jet so I can show you the issue only in a couple of days. Thank you
Debes estar registrado para responder a este debate.